首頁>檢索頁>當前

用英語講述中國故事:

新東方大愚文化發(fā)布兒童英文版《西游記》

發(fā)布時間:2024-06-21 作者:曉宇 來源:中國教育新聞網(wǎng)

近日,新東方旗下優(yōu)質(zhì)內(nèi)容出版品牌大愚文化在北京舉辦童書新品發(fā)布會,宣布正式推出兒童英文版《西游記》。《西游記》作為中國四大名著之一,不僅是中華文化的精粹,更是世界文學的瑰寶。兒童英文版《西游記》用幽默、地道的英文,結(jié)合精美的插圖和互動式閱讀設(shè)計,生動再現(xiàn)了這一經(jīng)典作品的魅力。

image.png

《Journey to the West》兒童英文版《西游記》

據(jù)悉,本次推出的新書內(nèi)容來自線上英語動畫圖書館Little Fox,由大愚文化獨家引進,包含108冊彩頁章節(jié)故事以及豐富的配套動畫短片和音頻資源,為孩子們帶來名著閱讀與英語學習新體驗。

發(fā)布會現(xiàn)場,新東方大愚文化常務(wù)副總裁竇中川表示,兒童英文版《西游記》的出版是新東方大愚文化積極傳承和弘揚中優(yōu)秀文化的重要實踐。“我們期待孩子們通過閱讀這套英文讀物,能學習用地道英語講述中國故事,同時在不同語言思維的表達中深刻體會這部巨著厚重的文化底蘊,引導(dǎo)孩子們堅定文化自信,成為中外文化交流的使者。”竇中川說。

新東方雙語學校學術(shù)與升學總監(jiān)閆曉哲談道:“長期的教研過程讓我們意識到,多數(shù)孩子進入長篇閱讀都有不同程度的困難和阻礙,兒童英文版《西游記》則以獨特的興趣導(dǎo)向方式,引領(lǐng)孩子們沉浸到英文的世界里,實現(xiàn)從短文本到長篇閱讀的無痛過渡。

據(jù)新東方大愚文化童書負責人劉格均介紹,此次新發(fā)布的兒童英文版《西游記》扮演著重要的橋梁書角色。

據(jù)介紹,依托新東方30多年來對于語言學習的理解與沉淀,大愚文化的童書聚焦312歲少年兒童語言學習關(guān)鍵期,以“第二語言習得”的科學理論為指導(dǎo),以分級讀物、英文短篇閱讀、章節(jié)書等多種圖書種類為載體,形成了較為完善的少兒英語圖書出版體系。

0 0 0 0
分享到:

相關(guān)閱讀

最新發(fā)布
熱門標簽
點擊排行
熱點推薦

工信部備案號:京ICP備05071141號

互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證 10120170024

中國教育報刊社主辦 中國教育新聞網(wǎng)版權(quán)所有,未經(jīng)書面授權(quán)禁止下載使用

Copyright@2000-2022 m.mbbaget.com All Rights Reserved.

京公網(wǎng)安備 11010802025840號